Something went wrong

গুগল ট্রান্সলেট অ্যাপে যুক্ত হলো ভাষা শেখার নতুন ফিচার

নিজস্ব প্রতিবেদক
নিজস্ব প্রতিবেদক
১০ সেপ্টেম্বর, ২০২৫ এ ৫:৩১ এএম
গুগল ট্রান্সলেট অ্যাপে এআই নির্ভর নতুন ভাষা শেখার ফিচার। ছবি:সংগৃহীত

গুগল ট্রান্সলেট অ্যাপে এআই নির্ভর নতুন ভাষা শেখার ফিচার। ছবি:সংগৃহীত

গুগল ট্রান্সলেট এবার নতুন এক অধ্যায়ে প্রবেশ করেছে। ব্যবহারকারীদের জন্য যুক্ত করা হয়েছে কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা (এআই) নির্ভর ভাষা শিক্ষার ফিচার। এর মাধ্যমে সরাসরি ট্রান্সলেট অ্যাপ ব্যবহার করেই শেখা যাবে নতুন ভাষা। প্রযুক্তি বিশ্লেষকদের মতে, এই উদ্যোগ গুগল ট্রান্সলেটকে সরাসরি প্রতিদ্বন্দ্বী হিসেবে দাঁড় করাচ্ছে জনপ্রিয় ভাষা শিক্ষার অ্যাপ ডুয়োলিংগোর বিপরীতে।

নতুন এ ফিচারে ব্যবহারকারীকে প্রথমে ‘প্র্যাকটিস’ বাটনে ক্লিক করতে হবে। এরপর তাঁরা বেছে নিতে পারবেন শেখার স্তর—বেসিক, ইন্টারমিডিয়েট অথবা অ্যাডভান্সড। পাশাপাশি জানাতে হবে ভাষা শেখার উদ্দেশ্য। ব্যবহারকারী চাইলে নিজের মতো লিখে জানাতে পারবেন অথবা অ্যাপে দেওয়া বিকল্পগুলোর মধ্যে থেকে নির্বাচন করতে পারবেন। এরপর এআই সেই তথ্য বিশ্লেষণ করে ব্যবহারকারীর জন্য নির্দিষ্ট পাঠ্যক্রম তৈরি করবে।

এই প্রক্রিয়ায় ব্যবহারকারীরা শোনা ও বলা অনুশীলনের সুযোগ পাবেন, তবে প্রতিটি ধাপ তাঁদের শেখার লক্ষ্য অনুযায়ী সাজানো হবে। শুরুতে শুধুমাত্র অ্যান্ড্রয়েড ও আইওএস বেটা ব্যবহারকারীরা এ ফিচার ব্যবহার করতে পারবেন। ইংরেজিভাষী ব্যবহারকারীরা শিখতে পারবেন স্প্যানিশ ও ফরাসি, আবার ফরাসি, স্প্যানিশ ও পর্তুগিজ ভাষাভাষীরা শিখতে পারবেন ইংরেজি।

এর পাশাপাশি গুগল ট্রান্সলেটে যুক্ত হয়েছে আরও একটি অভিনব ফিচার—‘লাইভ ট্রান্সলেট’। এআই নির্ভর এই ফিচারের মাধ্যমে দুই ভিন্ন ভাষাভাষী মানুষ তাৎক্ষণিকভাবে একে অপরের সঙ্গে যোগাযোগ করতে পারবেন। কথোপকথনের সময় অ্যাপটি একই সঙ্গে অডিও ও লেখা অনুবাদ দেখাবে। তবে পিক্সেল ফোনের মতো ব্যবহারকারীর কণ্ঠস্বর বা টোন অনুকরণ করবে না।

গুগল জানিয়েছে, নতুন এই প্রযুক্তি আরও স্বাভাবিক কথোপকথনের পরিবেশ তৈরি করবে। এমনকি বিমানবন্দরের মতো ব্যস্ত পরিবেশেও এটি ভিন্ন শব্দ আলাদা করে নিতে সক্ষম হবে। বর্তমানে লাইভ ট্রান্সলেট ৭০টিরও বেশি ভাষায় চালু হয়েছে, যার মধ্যে আরবি, ফরাসি, হিন্দি, কোরিয়ান, স্প্যানিশ ও তামিল রয়েছে। আপাতত এটি যুক্তরাষ্ট্র, ভারত ও মেক্সিকোর ব্যবহারকারীদের জন্য উন্মুক্ত করা হয়েছে।